如说修行”网上佛学院

净修院       禅修院       修学园地

见性不灭

(原文摘自《楞严经》)

明德 注

 

【时,波斯匿王,起立白佛:我昔未承诸佛诲敕。见迦旃zhān延、毗罗胝zhī子,咸言此身死后断灭,名为涅槃。我虽值佛,今犹狐疑。云何发挥证知此心不生灭地?今此大众,诸有漏者,咸皆愿闻。】

这时,波斯匿王起立白佛:‘我过去未蒙受诸佛教诲。见到迦旃延、毗罗胝子等外道,他们都说此身死后断灭(这是人死如灯灭的论调),名为涅槃。后来我虽然遇到佛,至今仍在怀疑人死之后是否什么也没有了。怎样来阐明证知此心不生灭呢?今此法会中所有未断尽烦恼之人(诸有漏者),全都渴望听闻。’

〔白〕下对上陈说。〔断灭〕人死之后什么也没有了。〔有漏〕漏是烦恼的别名,有漏就是有烦恼。

【佛告大王:汝身现在。今复问汝:汝此肉身,为同金刚,常住不朽?为复变坏?世尊!我今此身,终从变灭。佛言:大王!汝未曾灭,云何知灭?世尊!我此无常变坏之身,虽未曾灭,我观现前念念迁谢,新新不住,如火成灰,渐渐销殒,殒亡不息。决知此身,当从灭尽。佛言:如是。】

佛告大王:‘你的身体就在这里。现在我问你:你这个肉身,是如同金刚常住不朽呢?还是在变坏?’波斯匿王说:‘世尊!我现今这个肉身,终将变化灭尽。’佛说:‘大王!你现在还未曾灭,怎么就知道会灭呢?’波斯匿王说:‘世尊!我此无常变坏之身,虽未曾灭,但我观察这个身体,时时刻刻都在衰退败坏,不停地变化,如柴渐渐烧成灰,渐渐消亡,从未停止。因此决定知道此身,终当灭尽。’佛印证说:‘是这样的。’

〔新新不住〕不停地变化成另一个样子。

【大王!汝今生龄已从衰老,颜貌何如童子之时?世尊!我昔孩孺,肤腠còu润泽;年至长成,血气充满。而今颓龄,迫于衰耄mào,形色枯悴,精神昏昧,发白面皱,逮dài将不久。如何见比,充盛之时?】

大王!你现在年龄已经衰老,容貌比起童年之时如何?’‘世尊!我童年时,肌肤润泽;到了成年,血气充满。如今晚年,愈趋衰老,形容憔悴,精神昏昧,发白面皱,不久将离世。现在的容貌,哪能比得上童年之时?’

【佛言大王:汝之形容应不顿朽。王言:世尊!变化密移,我诚不觉,寒暑迁流,渐至于此。何以故?我年二十,虽号年少,颜貌已老初十岁时;三十之年,又衰二十;于今六十又过于二,观五十时,宛然强壮。世尊!我见密移,虽此殒落,其间流易,且限十年;若复令我微细思惟,其变宁唯一纪二纪,实为年变;岂唯年变,亦兼月化;何直月化,兼又日迁。沉思谛观,刹那刹那,念念之间,不得停住,故知我身,终从变灭。】

佛对大王说:‘你的容貌应当不是突然衰老的吧?’王说:‘世尊!容貌的变化隐秘不显,我全不察觉,年复一年,逐渐成为现在这个样子。怎么说呢?我在二十岁时,虽说年少,但容貌已经老于十岁时;三十岁时,又老于二十岁时;如今六十二岁,回想五十岁时强壮的样子,仍然清晰在目。世尊!我见此隐秘变化,渐趋死亡,是以十年为期来看;若是要我微细思惟,其变化哪里仅是十年、二十年为期在变呢?实在是年年在变;岂止是年年变化,而是月月在变;岂止月月变化,而是日日在变。沉思细观,这个变化在刹那刹那、念念之间,从未停息。因此知道我身,终将灭尽。’

〔一纪〕岁星(木星)绕地球一周是十二年,故古称十二年为一纪。〔谛观〕审视,仔细看。〔刹那〕瞬间。这是古印度最小的计时单位。

【佛告大王:汝见变化,迁改不停,悟知汝灭。亦于灭时,汝知身中,有不灭耶波斯匿王合掌白佛:我实不知。佛言:我今示汝,不生灭性。大王!汝年几时,见恒河水?王言:我生三岁,慈母携我,谒耆婆天,经过此流,尔时即知,是恒河水。佛言:大王!如汝所说,二十之时,衰于十岁,乃至六十,日月岁时,念念迁变,则汝三岁,见此河时,至年十三,其水云何?王言:如三岁时,宛然无异;乃至于今,年六十二,亦无有异。】

佛告大王:‘你见变化,迁流不停,悟知你将灭尽。在此灭尽时,你知道你身中还有不灭的吗?’波斯匿王合掌白佛:‘我实不知。’佛说:‘我现在为你揭示身中不生灭之本体(性)。大王!你几岁时看见恒河水?’王说:‘我三岁时,慈母携带我去拜谒耆婆天(长命天神),经过此河,那时便知道是恒河水。’佛说:‘大王!如你所说,二十岁时,老于十岁时,如此逐年衰老,乃至六十岁时。逐日逐月逐年,时时刻刻都在迁变。那么,你三岁时看此河之见,与到了十三岁时看此河之见,两相比较,怎么样?’王说:‘十三岁时看此河之见,如同三岁时,全无变异;乃至于今,六十二岁时,也没有变异。’

〔揭示〕使人明了原来不容易知晓的事物。例如:揭示客观规律。〔性〕体之义。

【佛言:汝今自伤发白面皱,其面必定皱于童年。则汝今时,观此恒河,与昔童时观河之见,有童耄不?王言:不也,世尊!佛言:大王!汝面虽皱,而此见精,性未曾皱。皱者为变,不皱非变,变者受灭,彼不变者,元无生灭,云何于中,受汝生死?而犹引彼末伽黎等,都言此身,死后全灭。】

佛说:‘你如今伤感发白面皱,现在脸面的皱纹必定多于童年。那么,你现在观此恒河之见,与昔日儿童时观此恒河之见,有没有老少的区别呢?’王说:‘没有,世尊!’佛说:‘大王!你的脸面虽然已经布满皱纹,而此见性未曾有皱纹(譬喻见性并没有随着岁月变老)。皱者为变,不皱者非变。变者会灭尽,那个不变者原无生灭,怎么会有生死呢?而你还在引用末伽黎等外道的话,说此身死后全灭。’

〔耄(mào)〕年老。

【王闻是言,信知身后舍生趣生。与诸大众,踊跃欢喜,得未曾有。】

波斯匿王听完世尊的开示,恍然大悟,确知身内有个不灭的本体,身死之后会再投生(趣生)。与诸大众,踊跃欢喜,得未曾有。

〔舍生趣生〕舍此生后,再趣他生。也就是身中那个不灭的本体,在这一期生命结束时,会离开这个身子(舍生)去开始下一期的生命(趣生)。可惜一般人总是把这个肉体当作自己,所以对衰老死亡,恐惧无比。

 

 

参考阅读:

见性是心

见性不动